TOMOと外国語を勉強しよう | 愛☆あさひかわ


あさひかわメニュー | 旭川サーチエンジン | 愛☆あさひかわ | 旭川ホテル情報 | 旭山動物園 | 観光情報 | 不動産 | 旅・宿泊予約・航空券・楽天トラベル
旭川さんろく情報 | 北海道の海鮮特集☆ | ショッピング | 楽天市場 | 楽天ブックス | Amazon | | ミュージック | DVD | ゲーム | パソコン屋さんのオススメ商品☆ | →メールアドレスをGET!


□ 10 件ずつ表示しています...<< 前の10件/Next | 最新/New | 次の10件/Back >>
[ 1 2 3 4 ]

2003/02/21 11:33


토모는 한국말을 공부하고 있습니다.
TOMO at 2003/02/21 11:33コメント()コメントを書く 

2002/11/26 23:52


イギリスのお友達だと思うけど・・・違うかも^^
英語で話したけどseong jinという名前なのでイギリス人じゃないかな^^
もう、いろんな国の人と話していると誰がどこの国で何人だかわからなくなるのだ^^
てか、seong jinは、イギリスに居るのは確か。でも、何人かな?
ま、TOMOの汚い英語だけど暇なら見てみれば^^

seong jin:hi...
TOMO:hi
TOMO:how r u
seong jin:not bad actually
TOMO:haha, im so fine,but busy^^
seong jin:'ve caught a very very bad cold
TOMO:oh! too bad! i was recovered!
seong jin:am happy 2 hear that
TOMO:yep.^^ this cold is so long and so bad(TT)
TOMO:is --> was
seong jin:yes, it is........
seong jin:almost killing on me now
TOMO:oh, ic.
TOMO:it's a lot of snow,recently in here!

TOMO at 2002/11/26 23:52コメント()コメントを書く 

2002/11/26 23:51


seong jin:really?
seong jin:that's cool,mate
TOMO:yep. too bad for me^^
seong jin:why r u thinking that way
TOMO:so cold, not easy to drive, i dont wanna move a lot of snow,everyday!
seong jin:i guess so..
TOMO:^^ is it not snow in ur place,all season?
seong jin:yes, it is.winter here now is supposed to b a lot of snow, but yet
TOMO:i c.^^ that's sound nice. i hate snow^^
seong jin:do u?
seong jin:not me, mate
TOMO:mmmm... i cant understand,,,sorry.^^
seong jin:i mean, i am fond of snow a bit..
TOMO:oh! ic. thanks!^^
seong jin:no problem
TOMO:Im short of study to English! hehe!
seong jin:why? u r being lazy recently or sth else?
TOMO:??? bad my English.^^
seong jin:noo..
seong jin: i mean , it looked like u've got some reason not to learn english recently
TOMO:ic ic.^^
TOMO:im busy to study Korean and another Univercity's subject!
seong jin:ic.. .

TOMO at 2002/11/26 23:51コメント()コメントを書く 

2002/11/26 23:51


TOMO:so i cant study English, recentry^^
TOMO:hehe, so i was suprised that u called me.
seong jin:were u?
TOMO:'oh! i cant use English!' i thimk! ^^ hehe
seong jin:of course, u can
TOMO:^^ thanks! Everytime English chat is too good study for me.
seong jin:sure,,,,
seong jin:it'll bright a lot of stuffs for u,wont it?
TOMO:yep. all is be for me.^^
seong jin:of course...
TOMO:sorry i must go out. 'cause study for Exsam at Dec.2nd,
seong jin:ic. never mind..
TOMO:thanks.
seong jin:wish u good luck,mate
seong jin:keep my fingers crossed
seong jin:all the times.
TOMO:ok. c u later.and thanks for call me, today!
seong jin:c u soon. take care
TOMO:bye^^!
seong jin:bye bye
TOMO at 2002/11/26 23:51コメント()コメントを書く 

2002/11/09 11:35


はじめまして。れっどです。

---------------------------------
このごろは英語を話していないので私の・・・(ここらへんの単語知らない)・・・。
また英語を勉強したいです。それを学んでいた時はたやすく英語を話すことができました。英語をもっと勉強して、もう一度英語をすらすらと話したいです。
---------------------------------

訳した文はちはるみたいな中3生は訳せないとものすごい困るですね(笑 文法も1年〜2年前半ぐらいのものだし、習った単語がちょうどでていたりしたので訳してみたよ☆他の文は中3でも習ってない文法とか単語がいっぱいあったので・・(-_-;)無理でした
ちはる at 2002/11/09 11:35コメント()コメントを書く 

2002/11/09 02:00


Nice to meet you. I'm red.

How about using more "I"s than using "it"s as the subect?
I think it helps you to state what you want to say more clearly.

Here's one example...

"Because I don't speak English thesedays, my conversation skill has become pretty bad. I want to study English again. I could easily speak English when I was learning it. I want to study more and flowingly speak English once again."

p.s. I gotta translator behind me today, so this article isn't really my work... :-)
red at 2002/11/09 02:00コメント()コメントを書く 

2002/11/02 09:19


HI! how are u!
It's snow,today. so cold for me. Buru buru...(TT)
Is Michiko college student of Douko-Univ.?
I had seen ur web site,hehe!

so so, I suggest u about...
"Recently" or "Soon" are put on last of sentence I think.
and it's more cool English, maybe. hehe.

C u ~~
TOMO at 2002/11/02 09:19コメント()コメントを書く 

2002/10/30 14:34


>TOMO
Recently, because English conversation isn't being done, English can't be caught any more.
Soon, it thinks that it will begin to learn English conversation.
When English conversation was being learned, it was easy to talk in English.

I study more, and want to learn to speak English again.

Does this sentence have a strange point?
For example 、”この言い方は、あまり遣わない”とか”この言い方のほうがいいよ”など。(←日本語にしちゃいました・・・)

>DOCOMO野郎
一緒にがんばりましょーねー☆



みちこ at 2002/10/30 14:34コメント()コメントを書く 

2002/10/29 11:52


Welcome to this channel^^
English or another languages are grate tools to communicate foreigner I think.
Let's study them with me. hehe^^
TOMO at 2002/10/29 11:52コメント()コメントを書く 

2002/10/29 07:14


Hi!I liked English very much, too, and anxious, and came.
It hopes well.
Do you really lead with this?
みちこ at 2002/10/29 07:14コメント()コメントを書く 

□ 10 件ずつ表示しています...<< 前の10件/Next | 最新/New | 次の10件/Back >>
[ 1 2 3 4 ]
Ads
お願い
話題にする方を実名で指すのは避けてください。また個人を特定できる事柄(電話番号・メールアドレス・詳しい学年クラス等)の記述には十分気をつけてください。 その他のネチケットについてはこちら。 不法な書き込みは削除し入室禁止とします。怪しい書き込みを発見したら愛ポリスまでメールで詳しく教えてください。※削除するか否かは管理人の基準にて判断いたします。
最近の投稿
Ads By Coo
出会い系サイト ランキング
オススメの優良出会い系サイト・コミュニティサイトで恋人探し!しっかりした会社運営で出会えるサイトをチョイス!
センターで恋人をつくりませんか?
電子通信事業の認可も得ている真面目で管理もしっかりとした運営を行っているコミュニティーサイト☆男女共に⇒⇒⇒無料!! 
ハッピーメール
日本最大級の300万人を超える会員数!全国地域別出会いで即アポも!登録料無料なのでまずは試す価値あり!
わくわくメール
7年の実績!安心して利用できるコミュニティサイト☆一日200万PVで素人と出会う確立MAX!!!
無修正動画サイト
動画検索らココ!素人、盗撮、女優、熟女、萌え、お宝、レイプ、痴女、オナニー、マニア、アナル、処女。
Ads by Coo
プロフィール
開設日: 2001年06月19日
運営: TOMO
Ads By Coo